682 アクティブな恋人 [記録: 2,316オンタリオ5 2007年3月, 2009]
Lost PasswordRegister
COLOURlovers今では入手可能です: BETA

Deutsch, English, Español, Français, हिन्दी, 日本語, Português, Русский язык, Svenska, ภาษาไทย, 中文  
お知らせ
カラーフォーラム / サイト情報 / お知らせ
ニュースの乗組員から直接お客様にCOLOURlovers 。
International Language Lovers


PureForm
PureForm 書いた:
2 06月, 2009
Hello all... I'm still putting things together as far as getting a good way for all of you to help with the translations, but in the meantime you can join this group: Language Love and help in the Conversations.

I will most definitely be needing all of your help with getting the funky translations to ones people wont laugh at, so I will contact you soon once I'm ready with a proper translation tool :-)

lulu*
lulu* 書いた:
2 06月, 2009
may i suggest something?? :)
i was checking out the spanish version to see if i could find something wrong or funny... hehe... and i saw this...
on the new comments feed... on the right side of the new palettes.... when you write a comment it says...

lulu wrote:
About (palette´s name)
and then your comment

in spanish it says...

lulu escribio:
Conócenos (palette´s name)
comment

but Conócenos means Meet us so it doesnt really make sense... Maybe it should say... Acerca de

i dont know if you understand me hehe but i thought i should say something... ^_____^

... ill check that link of Language Love :D and explain it there

lizcrimso…
lizcrimson 書いた:
2 06月, 2009
i'm scared to try it again, Chris...
langerr

multicolo…
multicolorshade 書いた:
3 06月, 2009
Totally disgusting translation into Russian, too many errors )) Besides, I know only two persons here who speaks Russian – me and k-m. You better remove this language at all, as useless. ))

Lyones
Lyones 書いた:
3 06月, 2009
joined

COLOURlov…
COLOURlover 書いた:
3 06月, 2009
multicolorshade wrote:
Totally disgusting translation into Russian, too many errors )) Besides, I know only two persons here who speaks Russian – me and k-m. You better remove this language at all, as useless. ))


We don't plan on removing any of the languages... only working on making them better. If you'd like to help us that'd be great.

kilizman
kilizman 書いた:
4 06月, 2009
I can help for Turkish translations if you need to one day :)

Romouz
Romouz 書いた:
4 06月, 2009
And i can help with Arabic, anytime!

madda
madda 書いた:
4 06月, 2009
I can help with italian, in case you plan to make that version. But I do love the english version.


More Colors, Palettes & Patterns
Latest Palettes & Patterns
Recently Active Lovers
© 2009 Lord IV. 複製権所有 | プライバシーと利用規約